
![]() |
Apaixonado por música eletrônica desde a adolescência, acompanha a evolução da arte de discotecar há mais de 20 anos. Teve como inspiração principal o DJ carioca Marcelo “Memê” Mansur, foi autodidata no aprendizado das técnicas de discotecagem, tendo como base sets mixados por este grande DJ em seus programas de rádio no fim dos anos 80 e início dos 90. Desde o primeiro setup no fim dos anos 80 ainda com tape-decks com controles de pitch improvisados, passando pelo aprendizado com vinil nas Technics SL-1210MK2 e pela entrada da era digital com o advento dos CDJ’ s Pioneer, até o atual equipamento com controle de software à base de timecodes, tem procurado manter-se antenado com o que há de melhor no mercado para DJ´s. A vivência com programas para DJ´s o introduziram ao VirtualDJ, e a curiosidade sobre o tema o fez desenvolver manuais, tutoriais e traduções, divulgando este material em redes sociais com Orkut e Facebook, e que com o tempo culminaram em sua participação no site oficial VirtualDJ como moderador e avaliador de versões BETA do programa. Foi neste ambiente que ganhou o apelido SPEEDY. A pouca experiência ao trabalhar em rádios FM deu-lhe motivação para encarar o desafio de transmitir ao vivo um programa semanal de duas horas pela internet em áudio e vídeo, de modo independente. Até que a convite, juntou-se à família da web-rádio VDJ. E assim nasceu o SPEEDY [[AO VIVO]] PAZ SEMPRE, FÉ SEMPRE, MUSICA SEMPRE! www.justin.tv/speedy53 A music-lover since his teenage, Speedy has been following the DJing evolution from over 20 years. Inspired by the DJ Marcelo “Memê” Mansur, he was self-educated in the mixing techniques based on Meme’s radio sessions on last ‘80s and early ‘90s. Since his first DJ setup in the late 80's still with tape-decks with improvised pitch control, through learning old-school methods with his Technics SL-1210MK2 and the begining of the digital age with the advent of Pioneer CDJ's, until his current setup with a timecode-controlled software, he always sought to keep tuned with the best on DJ's industry. The experience with DJ's softwares introduced him to VirtualDJ, and the curiosity about this software led him to the development of Portuguese-translated guides, tutorials and the software translation itself, sharing this knowledgement in social networks as Orkut and Facebook, that culminated with his participation at VirtualDJ’s official website as a forum moderator and software BETA tester. Inside the foruns, he founds his nickname: SPEEDY. A short-time experience working as DJ on a FM radio station in 1994-95, gave him motivation to face the challenge of broadcasting an independent live audio/video two-hour weekly show on the Internet. After two months as independent, he was invited to join the Brazilian VDJ webradio family. And thus SPEEDY [[LIVE]] show was born. PEACE, FAITH AND MUSIC FOREVER! www.justin.tv/speedy53 |
Sun 29 Nov 09 @ 4:35 pm
Pra começar meu blog, seguem links para download dos manuais traduzidos do programa. Antes porém, um breve relato:
Enviei há alguns meses uma cópia do manual da v6.0 e do Guia de referência para apreciação do responsável na Atomix Productions pelos manuais, esperando poder disponibilizar oficialmente este material na Wiki deste website. Porém, como até hoje estou sem resposta, decidi desconsiderar este gesto e postar TODO O MEU TRABALHO neste blog, em comunidades não-oficiais em português e também no Fórum Oficial VirtualDJ em português.
As traduções são cópias fiéis dos manuais originais.
Os guias possuem algumas diferenças estruturais em relação aos originais, como um índice ativo (basta clicar para acesssar o assunto), uma estrutura de tópicos (clique em visualizar>painéis de navegação>marcadores no Adobe reader para checar) e um glossário, para explicar termos difíceis de traduzir constantes dos manuais (links ativos nos termos, para o glossário).
Não é tutorial, mas mostra todas as características do programa e seus recursos, ajudando a esclarecer questões básicas de conceito e operação do tipo:
- Porque meu skin não funciona?
- Onde é que está e como funciona o Automix da nova versão?
- O que é database, e pra que serve?
Se você tiver o programa na versão 7.0, 7.0.1, 7.0.2, 7.0.3, 7.0.4, 7.0.5, 7.0.5b = BAIXE O MANUAL + GUIA DE CONFIG. ÁUDIO + GUIA BÁSICO (VAMOS COMEÇAR) DA VERSÃO 7
Clique AQUI para baixar o language COMPATÍVEL COM O MANUAL do programa. Este arquivo possibilitará a tradução do programa para nosso idioma.
Você irá baixar um arquivo executável que instalará o arquivo "portuguese.xml" no endereço C:/meus documentos/virtualdj/languages e, para mudar o idioma, acesse o menu CONFIG aba SKINS
Se você tiver o programa nas versões 6.0, 6.0.1, 6.0.2, 6.0.3, 6.0.4. 6.0.5, 6.0.6, 6.0.7, 6.0.8, 6.1, 6.1.1, 6.1.2 = BAIXE O MANUAL + GUIA DE REFERÊNCIA DA VERSÃO 6
Clique AQUI para baixar o language COMPATÍVEL COM O MANUAL do programa. Este arquivo possibilitará a tradução do programa para nosso idioma.
Você irá baixar um arquivo executável que instalará o arquivo "português.xml" no endereço C:/meus documentos/virtualdj/languages e, para mudar o idioma, acesse o menu CONFIG aba SKINS
Se você tiver o programa nas versões 5.1, 5.2, 5.2.1 = BAIXE O MANUAL DA VERSÃO 5.1
Se você tiver o programa nas versões 5.0, 5.0.2, 5.0.4, 5.0.5, 5.0.6, 5.0.7 = BAIXE O MANUAL DA VERSÃO 5.0.4
Clique AQUI para baixar o arquivo language COMPATÍVEL COM O MANUAL do programa nas versões acima. Este arquivo possibilitará a tradução do programa para nosso idioma.
Trata-se de um arquivo xml que substituirá o language original. Baixe o arquivo e depois cole-o na pasta com o endereço correto do arquivo "language.xml" original (C:/meus documentos/virtualdj). Caso necessite uma cópia/back-up do arquivo original em inglês, faça-o antes de executar a operação de substituição do arquivo original.
CLIQUE ABAIXO SOBRE A IMAGEM DO GUIA QUE VOCÊ PRECISA, PARA INICIAR O DOWNLOAD
Os manuais estão em formato .pdf, utilizado pelo ADOBE READER. Caso você não possua o Adobe Reader em sua máquina, clique aqui para baixar.
Créditos de Upload
Manuais versões 6.0 e 7.0 - Frank
Manual versão 5.1 e 5.0.4 - Mizão
